Author Archive
Pronunciación
Posted by: | CommentsLa editorial Oxford tiene una línea de libros English files , que a través de ejercicios y audios nos ayudan a aprender la pronunciación.
En esta página encontrarás juegos , vocabulario y gramática que te ayudarán en este campo.
Lists of Idiomatic Expressions
Posted by: | CommentsUno de los grandes problemas al aprender un idioma es que hay palabras que juntas forman una idea que no podemos traducir.
Los idioms son palabras unidas que tienen por lo menos un elemento con un sentido o significado figurativo. Es decir, lo que se entiende no es literalmente.
Esto es lo que pasa con Idiomatic Exresions .La única forma de aprender es con práctica y constancia.
En esta página podeis encontrar doce páginas en formato pdf que podeis descargar para poder practicar con mayor facilidad.No es cuestión de memorizar todo. Es mejor tenerlo a mano e ir mirando poco a poco.
Como sabemos los idioms junto con los phrasal verbs son considerados difíciles de aprender.
Los hablantes nativos usan estas expresiones muy frecuentemente.
No se debe pensar que sólo se usan de forma coloquial.Es muy común usar y encontrar idioms en contextos informales pero hay cientos de idioms que son usados en situaciones academicas o de negocios.
Por eso es importante incluir a los idioms dentro de nuestro plan de estudio pero se debe de hacer sistemáticamente.
Considerando que hay miles de idioms debemos prestar atención a los más útiles.Es mejor enfocarse en los temas más relevantes al entorno del hablante. Por ejemplo, si uno es un negociantes es crucial tener conocimientos de los idiomas más utilizados en el campo de los negocios. Hay diversos libros, páginas en línea, diccionarios de idioms con una lista de los idioms más frecuentes aunque siempre tengan en cuenta que el contexto dictará la relevancia del idiom utilizado.
Aquí teneis otra clasificada por categorías.
English Idioms también os puede interesar.
Exámenes Internacionales
Posted by: | CommentsSi necesitas libros para ayudarte en tus exámenes de inglés aquí te dejo un sitio donde encontrarás gran variedad.
Es un lugar donde encontrarás libros que podrás descargar de forma gratuita para todos aquellos que estais preparando exámenes internacionales .
Trabalenguas
Posted by: | Comments
Los trabalenguas son muy divertidos.
Aunque a veces no tienen mucho sentido pueden ayudarnos a mejorar nuestra pronunciación, con este juego de palabras.
Los trabalenguas también llamados destrabalenguas, son oraciones o textos breves, en cualquier idioma, creados para que su pronunciación en voz alta sea de difícil articulación. Con frecuencia son usados como ejercicio para desarrollar una dicción ágil y expedita.
Lo interesante de los trabalenguas está en poder decirlos con claridad y rapidez, aumentando la velocidad sin dejar de pronunciar ninguna de las palabras.
Es un buen ejercicio para los niños para que aprendan a vocalizar y para aquellos que estamos aprendiendo un idioma.
Os dejo algunos para que practiqueis.
Peter Piper
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
Did Peter Piper pick a peck of pickled peppers?
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
Betty Botter
Betty Botter had some butter,
“But,” she said, “this butter’s bitter.
If I bake this bitter butter,
it would make my batter bitter.
But a bit of better butter–
that would make my batter better.”
So she bought a bit of butter,
better than her bitter butter,
and she baked it in her batter,
and the batter was not bitter.
So ’twas better Betty Botter
bought a bit of better butter.
Sea Shells by the Sea Shore
She sells sea shells by the seashore.
The shells she sells are surely seashells.
So if she sells shells on the seashore,
I’m sure she sells seashore shells.
A Flea and a Fly
A flea and a fly flew up in a flue.
Said the flea, “Let us fly!”
Said the fly, “Let us flee!”
So they flew through a flaw in the flue.
Woodchuck
How much wood would a woodchuck chuck
if a woodchuck could chuck wood?
He would chuck, he would, as much as he could,
and chuck as much wood as a woodchuck would
if a woodchuck could chuck wood.
Y para que se aprenda mejor aquí os dejo el primero en una canción.
Interbusca
Posted by: | CommentsTener un buen traductor es algo básico que todos debemos tener.
Internet es una fuente de información y gran parte de ella está en inglés.Si no dominamos bien esta lengua necesitaremos un traductor que nos ayude en aquellas frases o palabras que no entendemos.
Esste es un traductor sencillo .Sólo tienes que elegir el idioma y copiar y pegar el texto que quieres traducir.
Recuerda que los traductores no son perfectos y a veces cometen algún que otro error si el texto es largo y puede tener diferentes significados.
Es importante escribir sin faltas de ortografía. E intenta que los textos sean lo más simple posible.



